We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Hert so Hy: Songs of Longing from Medieval Europe

by Katherine Christie Evans

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    1 woman, 1 gittern, 1 microphone! A collection of love songs from Medieval Europe, arranged for gittern and voice, performed and recorded by Katherine Christie Evans.

    High quality digital download, also includes high-resolution pdf booklet of lyrics.
    Purchasable with gift card

      £7.50 GBP  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD from a limited edition of 50. Includes 7 tracks, plus full colour handwritten lyrics booklet.

    Includes unlimited streaming of Hert so Hy: Songs of Longing from Medieval Europe via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days
    edition of 50  3 remaining

      £10 GBP or more 

     

1.
Medieval French: Adiu, Adiu, Dous Dame Yolie Kar da vous si depart, Lo corps plorans Mes a vous las, l’esprit et larme mie. Lontan da vous, aylas, vivra dolent Byen che loyal sera’n tout ma vie. Poyrtant ay! Clere. Clere stelle vos prie, Com larmes e sospirs, tres dousmante, Che loyaute, haies pour vestre amye. -- Farewell, farewell sweet fair lady For my body in tears take leave of you But I leave you my soul and my spirit. Far from you I shall live, alas, in sorrow. Though all my life I shall be loyal to you. That is why, bright star, I beg you With tears and gentlest sighs Implore that you be loyal to your friend.
2.
Medieval French: Voulez vous que je vous chant Un son d’amors avenant? Vilain ne·l fist mie, Ainz le fist un chevalier Souz l’onbre d’un olivier Entre les braz s’amie. Chemisete avoit de lin Et blanc peliçon hermin Et blïaut de soie, Chauces ot de jaglolai Et sollers de flors de mai, Estroitement chauçade. Çainturete avoit de fueille Qui verdist quant li tens mueille; D’or ert boutonade. L’aumosniere estoit d’amor Li pendant furer de flor; Par amors fu donade. Si chevauchoit une mule; D’argent ert la ferreüre, La sele ert dorade. Seur la crope par derrier, Avoit planté trois rosiers Por fere li honbrage. Si s’en vet aval la pree: Chevaliers l’ont encontree, Biau l’ont saluade: “Bele, dont estes vous nee?” “De France sui, la löee, Du plus haut parage” “Li rosignous est mon pere Qui chante seur la ramee El plus haut boscage, La seraine, ele est ma mere , Qui chante en la mer salee El plus haut rivage.” “Bele, bon fussiez vous nee, Bien estes enparentee Et de haut parage; Pleüst a Dieu nostre pere Que vous me fussiez donee A fame espousade!” --- Would you like me to sing A charming song of love? No rustic composed it, But rather a knight Under the shade of an olive tree In the arms of his sweetheart. She wore a linen shift A white ermine wrap And tunic of silk Stockings of iris And shoes of May flowers, Fitting just right. She wore a sash of leaves That turned green in the rain; It was buttoned with gold. Her purse was of love And had pendants of flowers; It was a love gift. She rode a mule; Its shoes were of silver, Its saddle of gold. On the cropper behind her, Three rosebushes grew To provide her with shade So she went down through a field: Some knights encountered her, And greeted her nicely: “Lady, where were you born?” “From France I am, the renowned, Of the highest birth” “The nightingale is my father Who sings in the branches High up in the woods, The siren is my mother, Who sings up high on the shore of the salt sea.” “Lady, such birth bodes well! You are of fine parentage And high birth; Would that God our father Would give you to me As my wedded wife!”
3.
(Medieval English) I have set my hert so hy My lykyth no love that lower ys; And all the payn the y may drye, Me thenk hyt doth my good, ywis, Me thenk it doth, ywis. For by these dreams I am enthralled* So hertely have I set my thowght Yt is my joie on them to calle For love me hath in balus browght Me thenk yt hath, ywis. *Katherine’s contrafactum -- (Modern English) I have set my heart so high, No love that is lower pleases me; And all the suffering that I endure, It seems to me it does me good, indeed, It seems it does, indeed. For by these dreams I am enthralled* I have so heartily set my mind It is my joy to call on them. For love has laid me on the rack It seems it has, indeed.
4.
Lucente Stella Che’l mio cor desfai Con novo guardo che move d’amore, Açi pietà de quel che per ti more. I ati toi dolce prometon salute A chi se spechia nello tor bel viso E bei ochi toi ladri e il vago riso Furan mia vita per la lor vertute Merci mostrando, de le mie ferute. Ma poi pur provoche lo to valore, Cum crudeltate struçe lo mio core. -- Shining star Undoing of my heart If love moves you to look upon me anew Take pity on one who dies for you. To him who gazes at your lovely face Your sweet demeanour promises salvation Your thieving eyes and your appealing smile Have the power to hone and refine my life Showing compassion for my grievous wounds And yet I feel in the end that your worth Is cruelly destroying my heart.
5.
Medieval English: Bryd one brere, brid, brid one brere Kynd is come of love, love to crave Blythful biryd on me thu rewe Or greyth, lef, greith thu me my grave. Hic am so blithe, so bryhit, bryd on brere Quan I se that hende in halle Yhe is whit of lime, lovely, trewe Yhe is fayr and flur of alle. Mikte ic hire at wille haven Stedefast of love, lovely, trewe Of mi sorwe yhe may me saven Ioye and blisse were ere me newe. -- Bird on a briar, bird, bird on a briar Mankind is born of love, to crave Blissful bird, take pity on me Or dig, love, dig for me my grave. I am so blithe, so bright, bird on a briar When I see that maiden in the all She is white of limb, lovely, true She is fair and flower of all. Might I her at my will have Steadfast of love, lovely, true Of my sorrow she may me save Joy and bliss would wear me new.
6.
Medieval French: Puis qu’en oubli sui de vous, dous amis Vie amoureuse et joie À Dieu commant Mar vi le jour que m’amour en vous mis, Puis qu’em oubli sui de vous dous amis Mais ce tenray que je vous ay promis C’est que jamais n’aray nul autre amant. Puis qu’en oubli sui de vous, dous amis Vie amoureuse et joie À Dieu commant -- Since I am now forgot by you sweet friend To the amorous and joyful life I bid farewell. Ill was the day, love put me in your thoughts Since I am now forgot by you sweet friend But this I will keep which to you I promised That is, that never will I have another lover Since I am now forgot by you sweet friend To the amorous and joyful life I bid farewell.
7.
Medieval French: Je vivroie liement, douce creature Se vous saviés vraiement Qu’en vous fust parfaitement Ma cure. Dame de meintieng joli, Plaisant, nette et pure Souvent me fait dire: “aymi!” Li maus que j’endure. Pour vous servirs loyauement Ey soiés seűre Que je ne pui nullement Vivre einsi se longuement Me dure. Refrain Car vous m’estes sans mercy Et sans pité dure Et s’avés le cuer de mi Mis en tel ardure Qu’il morra certeinnement De mort trop obscure Se pour son aligement Merci n’est procheinnement, meűre. -- I should lead a happy life, sweet creature If only you truly realised That you were the cause of all my concern. Lady of cheerful bearing Pleasing, bright and pure Often I am caused to say: “ah me!” The woe I suffer. For serving you loyally And be certain That I can no longer wisely Live thus, if it continues. For you have no mercy on me And are without pity And have put such longing into my heart That it will certainly die A dismal death Unless for its relief Your mercy is soon.

credits

released April 16, 2021

Katherine Christie Evans- Voice and Gittern
Recorded, mixed and mastered by KCE

license

all rights reserved

tags

about

Katherine Christie Evans Birmingham, UK

I'm a soprano, a songwriter and instrumentalist hailing from Romford, Essex.

Somebody had to.

I currently live in Birmingham

contact / help

Contact Katherine Christie Evans

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Katherine Christie Evans, you may also like: